Michingeo aniya...
Рада тебя видеть! Очень надеюсь, что наше знакомство продлится и дальше!
Мммм... Фотография телескопа Хаббл. Граница между галактиками...
читать дальше
Мммм... Фотография телескопа Хаббл. Граница между галактиками...
читать дальше
AH! County Guy, the hour is nigh,
The sun has left the lea;
The orange-flower perfumes the bower;
The breeze is on the sea;
The lark, his lay who thrill'd all day,
Sits hush'd his partner nigh:
Breeze, bird, and flower confess the hour,
But where is County Guy?
The village maid steals through the shade
Her shepherd's suit to hear;
To Beauty shy, by lattice high,
Sings high-born cavalier.
The star of Love, all stars above,
Now reigns o'er earth and sky,
And high and low the influence know—
But where is County Guy?
Спасибо, очень красивое стихотворение. Это случайно не Вальтер Скотт?
Сразу видно - филолог. Именно Вальтер Скотт. Я пытался перевод этого стихотворения делать.
Или Пушкин для англичан. Их ЕО - это протсо жуть! Ну не переводится он для них. А для нас АСП - основатель новой стилистической системы русского языка )))
А кто такой АСП
Сокрашение от Александр Сергеевич Пушкин
А в медицине это аббревиатура "Алкогольный Синдром Плода"
completeclassics.com/percy-bysshe-shelley/poet-...
Ой. Пока писал уже Юко пришла.
А какие еще поэты тебе нравятся?
Ты, к слову, сама вроде бы переводами занимаешься? Извиняюсь за бестактность.
Гарри Поттера вообще не могу читать в переводе. Мне становится жаль английский язык.
А поэзия вообще отдельный разговор.
Кстати, я тоже люблю Озерную школу.
И еще Блейка люблю.
А Байрон - бог! Хотя читать его сложнее, чем Бернса или Вордсворта.
И еще Блейка люблю.
Я тоже.
Конечно, каюсь - в оригинале читаю мало. Надеюсь, смогу в ближайшее время довести до ума греческий и читать античных поэтов.
Греческий! Здорово! Я латынь знала раньше, да за 4 года забыла((((
Ладно, сейчас японский изучу, хокку буду читать )))
Тем более, многих зарубежных поэтов ассоциируют с конкретными переводчиками. Я, например, Цюй Юаня и Ду Фу только в переводах Гитовича могу читать. Но Гитович в той цитате имел в виду именно тех, кто переводит без души, без вживания в культуру и историю страны поэта.
Греческий! Здорово! Я латынь знала раньше, да за 4 года забыла((((
Угу. Тоже на первом курсе была. Но греческий мне еще для науки нужен.
Ладно, сейчас японский изучу, хокку буду читать )))
Отлично! Уже продвигается?
А что ты изучаешь?
Отлично! Уже продвигается?
Потихоньку грамматику осваиваю, а с иероглифами пока не хватает времени разобраться, хотя и их потихоньку... Мозги выносит эта иероглифика...
А что ты изучаешь?
Классическую Грецию.
Потихоньку грамматику осваиваю, а с иероглифами пока не хватает времени разобраться, хотя и их потихоньку... Мозги выносит эта иероглифика...
Греческий алфавит, конечно, проще иероглифов, но тоже...
Классическую Грецию.
Афины, Спарта, войны с Персией... Эсхил, Софокл, Еврипид, Архилох, Сафо...
извини меня, в греческом алфавите сколько букв?
24 буквы. Зато с грамматикой там свои заморочки.
А иероглифов несколько тысяч...
Не слабо.
Афины, Спарта, войны с Персией... Эсхил, Софокл, Еврипид, Архилох, Сафо...
Как чувствуешь - Архилох один из моих любимых поэтов. Правда Архилох и Сафо все-таки еще Архаическая Греция
А каких еще поэтов относят к Архаической Греции?
Почти всех лучших: Архилоха, Алкея, Сафо, Каллина, Тиртея, Феогнида, Алкмана, Анакреонта. В Классический период на первый план выйдет театр.
Мы из него в том году отрывок ставили на языке оригинала.
Странствующий менестрельздорово!